Etiqueta Real, inteligencia colectiva para que la publicidad no te engañe

Recientemente en RRSS, y bajo el lema #EtiquetaReal, han sido varias las personas que han querido “completar” la información nutricional a la que los consumidores muchas veces estamos expuestos. Desgraciadamente la publicidad es un proceso unidireccional, hecho que facilita el establecimiento de un un único mensaje, sesgado, diseñado y emitido a conveniencia de quien quiere vender más, y desgraciadamente…

Mitos alimentarios: Escépticos en el pub

Los mitos alimentarios siguen protagonizando estos meses el foco de atención de este blog. Hace poco tuvimos la resurrección de la entrada de ¿Harto de mitos alimentarios?: Aquí tienes recursos para combatirlos, a raíz del reciente programa de Mitos Alimentarios en Antena 3. La temática queda completa con la invitación de Escépticos en el Pub a…

Pensamiento programado

Aprender imaginando: cuando solo tienes profesores que no son de tu profesión

Si yo tuviera un portero en mi plantilla, cuando tocase entrenar penaltis no lo mandaría a limpiar las botas. No entiendo muy bien por qué entonces en la universidad hay tantas ‘posiciones’ cambiadas. Da demasiada pereza refrescar y dar paso a un profesorado con ideas distintas, incluso cuando la temática que se imparte esté obsoleta,…

Quimifobia

De la quimiofobia a la naturofobia en alimentación

Recientemente, ha circulado mucho en redes sociales un experimento realizado por un joven holandés que deja el azúcar, el alcohol y los “aditivos” durante un mes, vídeo al que ya le sacamos la chicha nutricional Julio Basulto en La Vanguardia, y Lucía Martínez junto a servidor en El Comidista de Mikel Iturriaga. Tema también tratado en…

Carta abierta a Coca-Cola

Carta abierta a las organizaciones financiadas por Coca-Cola

La siguiente carta corresponde a una traducción autorizada de Kyle Pfister, miembro de Ninjas for Health. Publicada originalmente en inglés ayer mismo bajo el nombre “An open letter to health organizations funded by Coca-Cola“. Thank you Kyle, thank you for spreading this message and trusting me to translate the letter into Spanish. Querido/a dirigente, Se ha hecho público…